<head>
  <!-- (c) Copyright 2002 INRIA - GeneWeb -->
  <!-- $Id: conf.txt,v 1.7 2002/11/13 12:29:28 ddr Exp $ -->
  <title>Gwtp - [
en: configuration
fr: configuration
it: configurazione
] %b</title>
</head>
<body>
<h1 align=center>Gwtp - [
en: configuration
fr: configuration
it: configurazione
] %b</h1>

<div align=right>
<a href="%s?m=CNF;b=%b;t=%t;lang=en">English</a> /
<a href="%s?m=CNF;b=%b;t=%t;lang=fr">Franais</a> /
<a href="%s?m=CNF;b=%b;t=%t;lang=it">Italiano</a>
</div>

<form method=POST action="%s">
<input type=hidden name=m value=SCNF>
<input type=hidden name=b value=%b>
<input type=hidden name=t value=%t>

<table>
<tr><td>[
en: Friend password:
fr: Mot de passe ami:
it: Password amico:
]
<td><input name=friend_passwd value="%vfriend_passwd;"><br>
<tr><td>[
en: Wizard password:
fr: Mot de passe magicien:
it: Password Wizard:
]
<td><input name=wizard_passwd value="%vwizard_passwd;"><br>
</table>
[
en: Default language:
fr: Langue par dfaut:
it: Lingua standard:
]
<select name="default_lang">
<option value=""%edefault_lang=;><tt>-</tt>
<option value="af"%edefault_lang=af;>[
en: Afrikaans
fr: Afrikaans
it: Afrikaans
]
<option value="bg"%edefault_lang=bg;>[
en: Bulgarian
fr: Bulgare
]
<option value="ca"%edefault_lang=ca;>[
en: Catalan
fr: Catalan
it: Catalano
]
<option value="cs"%edefault_lang=cs;>[
en: Czech
fr: Tchque
it: Ceco
]
<option value="de"%edefault_lang=de;>[
en: German
fr: Allemand
it: Tedesco
]
<option value="da"%edefault_lang=da;>[
en: Danish
fr: Danois
it: Danese
]
<option value="nl"%edefault_lang=nl;>[
en: Dutch
fr: Nerlandais
it: Olandese
]
<option value="en"%edefault_lang=en;>[
en: English
fr: Anglais
it: Inglese
]
<option value="eo"%edefault_lang=eo;>[
en: Esperanto
fr: Espranto
it: Esperanto
]
<option value="et"%edefault_lang=et;>[
en: Estonian
fr: Estonien
it: Estone
]
<option value="fi"%edefault_lang=fi;>[
en: Finnish
fr: Finnois
it: Finlandese
]
<option value="fr"%edefault_lang=fr;>[
en: French
fr: Franais
it: Francese
]
<option value="he"%edefault_lang=he;>[
en: Hebrew
fr: Hbreu
it: Ebraico
]
<option value="is"%edefault_lang=is;>[
en: Icelandic
fr: Islandais
it: Islandese
]
<option value="it"%edefault_lang=it;>[
en: Italian
fr: Italien
it: Italiano
]
<option value="lv"%edefault_lang=lv;>[
en: Latvian
fr: Letton
it: Lettone
]
<option value="no"%edefault_lang=no;>[
fr: Norwegian
en: Norvgien
it: Norvegese
]
<option value="pl"%edefault_lang=pl;>[
en: Polish
fr: Polonais
it: Polacco
]
<option value="pt"%edefault_lang=pt;>[
en: Portuguese
fr: Portugais
it: Portoghese
]
<option value="pt-br"%edefault_lang=pt-br;>[
en: Brazilian
fr: Brsilien
it: Portoghese-Brasiliano
]
<option value="es"%edefault_lang=es;>[
en: Spanish
fr: Espagnol
it: Spagnolo
]
<option value="ru"%edefault_lang=ru;>[
en: Russian
fr: Russe
it: Russo
]
<option value="sl"%edefault_lang=sl;>[
en: Slovenian
fr: Slovne
it: Sloveno
]
<option value="sv"%edefault_lang=sv;>[
en: Swedish
fr: Sudois
it: Svedese
]
<option value="zh"%edefault_lang=zh;>[
en: Chinese
fr: Chinois
it: Cinese
]
</select>
<br>

<p>

[
en: Body tag property:
fr: Proprit "body tag":
it: Propriet "body tag":
]
<input name=body_prop value="%vbody_prop;" size=50><br>

<p>

[
en: Images URL:
fr: URL pour les images:
it: URL per le immagini:
]
<input name=images_path value="%vimages_path;" size=50><br>

<p>

[
en: Propose search by nobility titles in welcome page:
fr: Propose la recherche par titres de noblesse dans la page d'accueil:
it: Propone la ricerca per titoli di nobilt nella pagina di benvenuto:
]
<input type=radio name=propose_titles value=yes%cpropose_titles=yes;>[
en: yes
fr: oui
it: si
]
<input type=radio name=propose_titles value=no%cpropose_titles=no;>[
en: no
fr: non
it: no
]

<p>

[
en: Hide private names:
fr: Cacher les noms privs:
it: Nascondere i nomi privati:
]
<input type=radio name=hide_private_names
 value=yes%chide_private_names=yes;>[
en: yes
fr: oui
it: si
]
<input type=radio name=hide_private_names
 value=no%chide_private_names=no;>[
en: no
fr: non
it: no
]

<p>

[
en: Use the "restricted access" system (more strict):
fr: Utiliser le system "accs restreint" (plus strict):
it: Utilizzare il sistema "accesso limitato"(pi rigoroso):
]
<input type=radio name=use_restrict
 value=yes%cuse_restrict=yes;>[
en: yes
fr: oui
it: si
]
<input type=radio name=use_restrict
 value=no%cuse_restrict=no;>[
en: no
fr: non
it: no
]

<p>

[
en: Wizard just friend (for temporary update)
fr: Magiciens seulement amis (pour mises  jour temporaires):
it: Wizard solo amico (per aggiornamenti temporanei):
]
<input type=radio name=wizard_just_friend
 value=yes%cwizard_just_friend=yes;>[
en: yes
fr: oui
it: si
]
<input type=radio name=wizard_just_friend
 value=no%cwizard_just_friend=no;>[
en: no
fr: non
it: no
]

<p>

<dl><dt>
[
en: Accesses to distant images for "normal" visitors:
fr: Accs aux images distantes pour les visiteurs "normaux":
]
<dd>
<input type=radio name=no_image_for_visitor
 value=yes%cno_image_for_visitor=yes;> [
en: don't generate them
fr: ne pas les gnrer
]
<dd>
<input type=radio name=no_image_for_visitor
 value=no%cno_image_for_visitor=no;> [
en: generate them
fr: les gnrer
]
</dl>

<p>

<dl><dt>
[
en: In display places/surnames, links point to:
fr: Dans l'affichage lieux/patronymes, les liens vont sur:
]
<dd>
<input type=radio name=place_surname_link_to_ind
 value=yes%cplace_surname_link_to_ind=yes;>[
en: one individual concerned by the place
fr: une des personnes concerne par le lieu
]
<dd>
<input type=radio name=place_surname_link_to_ind
 value=no%cplace_surname_link_to_ind=no;>[
en: the whole surname
fr: tout le patronyme
]
</dl>

<p>

[
en: Trailer text:
fr: Texte pour le bas des pages:
it: Testo per il piede di pagina:
]
<textarea name=trl rows=5 cols=70 maxlength=50 wrap=virtual>%ftrl;</textarea>

<p>

[
en: Advice:
fr: Remarques:
it: Osservazioni:
]

<ul>

<li>[
en: If you want that everybody be "friend", clear your friend password
fr: Si vous voulez que tout le monde soit "ami", effacez le mot de
    passe ami.
it: Se volete che tutti siano "amico", cancellate la password amico.
]

<li>[
en: Keep an non-empty and not too simple wizard password.
fr: Choisissez un mot de passe "magicien" non vide et pas trop simple.
it: Scegliete una password "Wizard" non vuota e non troppo facile.
]

<li>[
en: This is not checked: you take your responsabilities.
fr: Cela n'est pas vrifi: vous prenez vos responsabilits.
it: Non verificato: vi assumete tutte le responsabilit.
]

<li>[
en: If you don't know, keep the proposed passwords.
fr: Si vous ne savez pas, gardez les mots de passe proposs.
it: Se non ne sapete, usate le password proposte.
]

</ul>

<p>

[
en: Other configuration parameters exist, but they may have an influence
    on the performances of the server computer. Ask the GeneWeb site
    administrator if you want to change them. Be aware of the fact that
    your resquest may not be accepted.
fr: D'autres paramtres de configuration existent, mais ils peuvent avoir
    une influence sur les performances de l'ordinateur serveur. Demandez
     l'administrateur du site GeneWeb si vous voulez les changer. Soyez
    conscient du fait que votre requte peut ne pas tre accepte.
it: Esistono altri parametri di configurazione che possono avere un'influenza
    sulle prestazioni del server. Se volete cambiarle, chiedete
    all'Amministratore del sito GeneWeb. Siate coscenti del fatto che la
    vostra richiesta rischia di non essere accolta.
]

<p>
<input type=submit value="[
en: Update
fr: Modifier
it: Modificare
]">
</form>
