﻿
main_return= بازگشت به $1  

main_homepage= آغازه 
main_feedback= بازخورد… 
main_switch=تغيير کاربر… 
main_logout=خروج از سيستم
main_version= نسخه $1 برروي $2 ($3)
main_title=وب مين $1 برروي $2 ($3) 
main_title2=وب مين
main_none=شما به هيچ يک از پيمانههاي وب مين دسترسي نداريد.
main_skill=سطح مهارت 
link_essl= پيمانه Net::SSLeay از مجموعه پيمانههاي پرل نياز به ايجاد يک ارتباط HTTPS دارد که برروي سيستم شما نصب نشده است.

category_servers= ‌سرویس‌دهنده‌ها
category_hardware=سخت‌افزار 

category_system=سيستم 
category_webmin=  وب‌مين 
category_net=استفاده از شبکه 

category_syslet=Syslets 

category_cluster=خوشه 

category_info=اطلاعات 

category_=سايرين 

longcategory_servers=پيمانههاي مورد نياز براي پيکربندي وب، نامه الکترونيکي، قاپ کردن و ساير سرويس دهندهها
longcategory_hardware=پيمانههاي مورد نياز براي پيکربندي چاپگر، ديسک و ساير سخت افزارها
longcategory_system=پيمانههاي مورد نياز براي تنظيمات کاربران، سيستمهاي پرونده، کارهاي کرون و ساير تنظيمات سيستم.
longcategory_webmin=پيمانههاي مورد نياز براي پيکربندي وب مين توسط خودش
longcategory_net=پيمانههاي مورد نياز براي پيکربندي استفاده از شبکه و خدمات شبکه
longcategory_cluster=پيمانههايي که توانايي مديريت چندين سرويس دهنده را از طريق يک رابط گرافيکي دارا مي باشند.
longcategory_info=پيمانههايي که اطلاعات مربوط به سيستم شما را نمايش مي دهند.
longcategory_=پيمانههايي که در هيچ دسته ديگري جاي نمي گيرند.
header_webmin=نمايه وب مين
header_module=نمايه پيمانه
header_help=کمک…
header_config=پيکربندي پيمانه
header_servers=سرويس دهندههاي وب مين
index=نمايه
yes=بله
no=خير
save=حفظ کردن
create=ايجاد کردن
delete=حذف کردن
find=يافتن
error=خطا
efilewrite=عدم موفقيت در نوشتن $1:$2 
efileclose=عدم موفقيت در نوشتن $1 به هنگام بسته شدن: $2
efileopen=عدم موفقيت در بازکردن $1 براي نوشتن: $2
default=پیش فرض
modify=تغيير دادن
reset=بازگرداندن به مقدار قبل
ok=تاييد
cancel=لغو
helpsearch=جستجوي مستندات…
switch_remote_euser=کاربر يونيکس $1 وجود ندارد.
programname=وب مين

chooser_title1=انتخاب فايل…
chooser_title2=انتخاب فهرست راهنما…
chooser_dir=فهرست راهنما $1
chooser_ok=تاييد
users_title1=…انتخاب کاربران
users_title2=…انتخاب کاربر
users_sel=کاربران انتخاب شده
users_all=تمام کاربران
users_ok=تاييد
users_cancel=لغو
users_clear=پاک کردن
groups_title1=انتخاب گروهها…
groups_title2=انتخاب گروه…
groups_all=تمام گروهها
groups_sel=گروههاي انتخاب شده
groups_ok=تاييد
groups_cancel=لغو
groups_clear=پاک کردن
config_ecannot=شما اجازه پیکربندی این پیمانه را ندارید.
config_title=پیکربندی
config_dir=برای پیمانه $1
config_header=پیکربندیهای قابل انتخاب برای $1
config_none=هیچ کدام
config_eaccess=شما اجازه دسترسی به این پیمانه را ندارید.
config_err=عدم موفقیت در حفظ کردن پیکربندی
config_nochange=تغییر ندهید
config_setto=قراردادن با
config_ewebmin=پارامتر نوع 14 تنها در وب مین عمل مینماید.
help_err=عدم موفقیت در نمایش کمک
help_epath=نیافتن و یا غیرمعتبر بودن مسیر پرونده کمک
help_efile=عدم موفقیت در خواندن پرونده $1
help_eheader=Missing &lt;header&gt; section
help_einclude=عدم موفقیت در گنجاندن $1
help_eif=عدم موفقیت $1: $2
help_eexec= عدم موفقیت $1: $2
referer_title=هشدار امنیتی
referer_warn=<b>هشدار!</b> وب مین تشخیص داده است که از آدرس اینترنتی $1 که در خارج از سرویس دهنده وب مین است به برنامه $2 پیوند داده شده است. این عمل ممکن است تلاشی برای اجرای یک دستور خطرناک توسط سرویس دهنده شما باشد.
referer_warn_unknown=<b>هشدار!</b> وب مین تشخیص داده است که از آدرس اینترنتی ناشناسی که در خارج از سرویس دهنده وب مین است به برنامه $1 پیوند داده شده است. این عمل ممکن است تلاشی برای اجرای یک دستور خطرناک توسط سرویس دهنده شما باشد.
referer_ok=ادامه اجرای برنامه وب مین
referer_again=این هشدار در آینده نمایش داده نشود.
session_header=ورود به وب مین
session_mesg=شما باید برای ورود به سرویس دهنده وب مین برروی $1 یک نام کاربر و کلمه رمز وارد نمایید.
session_mesg2= شما باید برای ورود یک نام کاربر و کلمه رمز وارد نمایید.
session_user=نام کاربر
session_pass=کلمه رمز
session_login=ورود به سیستم
session_clear=پاک کردن
session_failed=عدم موفقیت در ورود به سیستم. لطفا دوباره سعی نمایید.
session_logout=خروج از سیستم با موفقیت انجام گرفت. برای ورود مجدد به سیستم از فرم زیر استفاده نمایید.
session_timed_out=زمان نشست پس از $1 دقیقه عدم فعالیت به پایان رسید.
session_save=اطلاعات ورود به سیستم برای همیشه نگهداری شود؟ 
pam_header=ورود به وب مین
pam_mesg=جهت ورود به سرویس دهنده وب مین برروی $1 باید به سوال زیر پاسخ دهید.
pam_mesg2= جهت ورود به سرویس دهنده وب مین برروی $1 باید به سوال زیر پاسخ دهید.
pam_login=ادامه دادن
pam_restart=شروع دوباره
acl_root=ریشه فهرست راهنما برای انتخاب کننده پرونده 
Root directory for file chooser
acl_home= فهرست راهنمای کاربر
acl_uedit=کاربران قابل مشاهده در انتخابکننده کاربر
acl_uedit_all=تمام کاربران
acl_uedit_none=هیچکدام از کاربران
acl_uedit_only=فقط کاربران
acl_uedit_except=همه بجز کاربران
acl_uedit_uid=کاربران به ترتیب شماره مشخصه کاربر
acl_uedit_group=کاربران به همراه گروه
acl_gedit=گروههای قابل مشاهده در انتخابکننده گروه
acl_gedit_all=تمام گروهها
acl_gedit_none=هیچیک از گروهها
acl_gedit_only=فقط گروهها
acl_gedit_except=همه بجز گروهها
acl_gedit_gid=گروهها به ترتیب شماره مشخصه گروه
acl_feedback=آیا نامه الکترونیکی بازخورد ارسال میشود؟
acl_feedback2=بله
acl_feedback1=بله، اما بدون پرونده پیکربندی
acl_feedback0=خیر
acl_feedback3=بله، به همراه پرونده پیکربندی
acl_rpc=آیا صدا زدن RPC را میپذیرید؟
acl_rpc2=تنها برای کاربر <tt> root </tt> یا <tt> مدیر سیستم</tt>
acl_rpc1=بله
acl_rpc0=خیر
 
month_1=ژانویه
month_2=فوریه
month_3=مارس
month_4=آوریل
month_5=می
month_6=ژوئن
month_7=جولای
month_8=آگوست
month_9=سپتامبر
month_10=اکتبر
month_11=نوامبر

month_12=دسامبر
 
day_0=یکشنبه
day_1=دوشنبه
day_2=سهشنبه
day_3=چهارشنبه
day_4=پنجشنبه
day_5=جمعه
day_6=شنبه
 
smonth_1=Jan
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Apr
smonth_5=May
smonth_6=Jun
smonth_7=Jul
smonth_8=Aug
smonth_9=Sep
smonth_10=Oct
smonth_11=Nov
smonth_12=Dec
 
sday_0=Su
sday_1=Mo
sday_2=Tu
sday_3=We
sday_4=Th
sday_5=Fr
sday_6=Sa
 
emodule=دسترسی ممکن نیست: کاربر $1 اجازه استفاده از پیمانه $2 را ندارد.
elock_tries=عدم موفقیت در قفل کردن پرونده $1 پس از $2 دقیقه

skill_high=متخصص
skill_medium=متوسط
skill_low=تازه کار
 
feedback_title=بازخورد وبمین
feedback_desc=
This form allows you to report bugs on make suggestions to the Webmin developers regarding any problems or missing features that you have found. When the Send button is clicked, the details entered into the form will be emailed to $1.
 feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not your system administrator, ISP or hosting company. Please write your feedback in english, even if you are currently running Webmin in another language.

feedback_header=جزییات بازخورد
feedback_name=نام
feedback_email=آدرس پست الکترونیکی
feedback_module=پیمانه مورد نظر
feedback_all=تمام پیمانهها
feedback_text=توضیح مشکلات یا پیشنهادات
feedback_os=آیا جزییات سیستم عامل در نامه الکترونیکی وجود دارد؟
feedback_osdesc=چنانچه این گزینه را انتخاب نمایید، بهصورت خودکار نام و نسخه سیستم عامل مورد استفاده شما در نامه الکترونیکی بازخورد قرار داده خواهد شد.
feedback_config=آیا پیکربندی پیمانه در نامه الکترونیکی وجود دارد؟
feedback_configdesc=چنانچه این گزینه انتخاب شود پیکربندیهای مربوط به پیمانه و محتویات تمامی پروندههای پیکربندی مورد استفاده در پیمانه به نامه الکترونیکی اضافه خواهد شد. برای مثال چنانچه بازخورد مربوط به پیمانه <i> کاربران و گروهها</i> باشد، پروندههای <tt> /etc/passwd </tt> و <tt> /etc/shadow </tt> ارسال خواهند شد. 
feedback_attach=سایر پروندههای پیوست
feedback_send=ارسال بازخورد
feedback_mailserver=ارسال از طریق سرویسدهنده SMTP
feedback_mailserver_def=برنامه محلی Sendmail
feedback_err=عدم موفقیت در ارسال بازخورد
feedback_emodule=شما اضافه کردن پیکربندی پیمانه را انتخاب کردهاید اما پیمانهای را انتخاب ننمودهاید.
feedback_emodule2=پیمانه انتخاب شده وجود ندارد
feedback_econfig=شما دسترسی کامل به پیمانه انتخاب شده ندارید.
feedback_via=ارسال بازخورد به $1 از طریق سرویسدهنده SMTP $2
feedback_prog=ارسال بازخورد به $1 با استفاده از برنامه Snadamil $2
feedback_esend=عدم موفقیت در ارسال بازخورد از طریق برنامه Sendamil یا سرویسدهنده محلی SMTP.
feedback_to=ارسال بازخورد برای آدرسهای
feedback_enoto=آدرسهایی برای ارسال بازخورد به آنها، وارد نشده است.
feedback_ecannot=شما اجازه ارسال بازخورد را ندارید.
feedback_ecannot2=شما اجازه ارسال بازخورد شامل پروندههای پیکربندی را ندارید.

progress_size=درحال بارکردن $1… ($2 بایت)
progress_nosize=در حال بارکردن $1…
progress_data=$1 بایت دریافت شده ($2%)
progress_data2=$1 بایت دریافت شده
progress_done=…بارکردن تکمیل شد

readparse_cdheader=Missing Content-Disposition header
readparse_enc=Expecting form-data encoding, but got normal encoding
readparse_max=Data exceeded maximum size of $1 bytes

password_expired=Your password has expired, and a new one must be chosen.
password_header=Select New Password
password_user=Username
password_old=Current password
password_new1=New password
password_new2=New password again
password_ok=Change
password_clear=Clear
password_done=Your password has been successfully changed. You may now <a href='$1'>login again</a> with the new password.
password_err=Failed to change password
password_euser=Your login name was not found in the password file!
password_eold=The current password is incorrect
password_enew1=No new password was entered
password_enew2=Your new passwords do not match
password_epam=PAM error : $1
password_emodpam=The Authen::PAM perl module needed to do password changes is not installed!
 
 

    
